nedeľa 23. februára 2014


PROJECT 52
7/52


Nina bola na karnevale. Stop. Hrala hudba. Stop. Bolo tam veľa mafinov a iných koláčikov. Stop. A nakrájané jablká. Stop. Boli tam deti. Stop. V maskách. Stop. Najinteresantnejšia činnosť - hrať s tatom florbal. Stop. 
Toľko môj krátky report. Stále premýšľam, ako rozchodiť fakt, že moje dieťa úplne bojkotovalo masku, ktorú som mu do noci vyrábala. Život matky je niekedy ťažký... Stop.
  

Nina took part in her first carnival. Stop. The music was playing there. Stop. There were plenty of muffins and other homemade cookies there. Stop. And lots of sliced apples, too. There were lots of children. Stop. Dressed in the masks. Stop. The most interesting activity - playing floorball with daddy. Stop.
Well, that's my short report from this event. I'm still thinking how should I go through the fact, that my baby completely ignored the mask I was working on till the late night. Motherhood can be tough sometimes... Stop.

N. should be a cute fly mushroom in the carnival, but here she seems to be like a very devoted floorball player, ehmmm...

streda 19. februára 2014


CATS. EVERYWHERE.


V posledných dňoch kreslíme. Veľa. Hlavne mačky. Keď sa Niny pýtam, čo chce kresliť, vždy sú to mačky. A nikdy ich nie je dosť. Tak jej ich kreslím a ona to potom dokončí. S veľkým nadšením. A vyzerá to takto:

We are drawing a lot during last few days. Especially cats. Everytime I ask Nina what she wants to draw, it is a cat. Always. And there isn't enough of them. So, I'm drawing and she's finishing the whole artwork. With a huge amount of enthusiasm. And it looks like this:


A večer, keď už spí, kreslím tie kresby nanovo. A to vyzerá takto: 

And when the baby sleeps finally in the evening, I'm drawing these drawings again. And it looks like this:






Mačky všade!

Cats everywhere!

nedeľa 16. februára 2014


PROJECT 52
6/52


Týždeň šiesty. Sledovanie mačiek spoza okna. Kreslenie mačiek s novými pastelkami. Sledovanie preletov holubov rovno nad hlavou. Kreslenie veterných mlynov. A skrývačky v záhrade. 
  

Week six. Watching cats from the window. Drawing cats with the new set of crayons. Watching pigeons flying right over our heads. Drawing the windmills. And hide-and-seek in the garden.


nedeľa 9. februára 2014


PROJECT 52
5/52


Týždeň, ktorý začal horúčkami, mal v sebe nakoniec veľa smiechu s dieťaťom a závan jari, čo nám priniesol "tata" pre radosť. 
  

This week had started with fevers, but finally it turned into the precious laughing moments with the baby and the essence of spring, which daddy brought for us.

N. the florist

nedeľa 2. februára 2014


PROJECT 52
4/52


Toto nebol týždeň dobrého svetla. Toho fotografického. Šedivé rána trvali celé dopoludnie a popoludnia sa rýchlo prehupli do matného súmraku. Nie vždy je ľahké v takéto dni skoro vstávať. Nie vždy je ľahké reagovať na hlas dieťaťa, ktoré sa už dožaduje svojich potrieb a pozornosti a na hodinách je sotva 5.30. 
Ale dieťa potom prinesie knihu, vyštverá sa na posteľ, uvelebí sa pod perinou, prevracia strany, číta, vydáva zvuky, niekedy veľmi zrozumiteľné, inokedy také, ktoré rozosmejú a príbehy z knižiek žijú s nami celý deň.
Podvečer upratujem v kuchyni a dieťatko sa mi tmolí pri nohách. Nosí mi hračky, vypýta si piť alebo chce objať. Potom opäť nájde knižku a s malým leporelom sa usadí na dlážku a zvedavo otáča strany... Žijeme v príbehu.
  

This wasn't a week of good light. I mean that photographic one. Grey mornings continued till the noon and afternoons just quickly jumped into a dim dusk. It's not easy to wake up in such a day. It's not easy to answer baby's needs especially if the clock hardly shows 5.30 am. 
But the baby brings the book, climbs the bed, comforts herself under the blanket, turns the pages of the book, reads, vocalizes comprehensibly sometimes, and sometimes all this sounds really funny. But the stories of the books are alive with us the whole day. In the evening I'm tiding up the kitchen and baby is hanging around my feet. She's bringing me some toys, asks for water or just wants a hug. Then she finds a book again, sits on the floor and turns the pages curiously... We are living in the story.